-
1 Books of Samuel (Two Old Testament books that, along with Deuteronomy, Joshua, Judges, and 1 and 2 Kings, belong to the tradition of Deuteronomic history first committed to writing about 550 BC during the Babylonian Exile)
Общая лексика: "Первая книга Царств" и "ВУниверсальный англо-русский словарь > Books of Samuel (Two Old Testament books that, along with Deuteronomy, Joshua, Judges, and 1 and 2 Kings, belong to the tradition of Deuteronomic history first committed to writing about 550 BC during the Babylonian Exile)
-
2 зафиксированный в письменной форме
отлил в форму; отлитый в форму — injected into a mould
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > зафиксированный в письменной форме
-
3 облекать в письменную форму
1. reduced to writing2. reduce to writing3. reducing to writingотлил в форму; отлитый в форму — injected into a mould
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > облекать в письменную форму
-
4 письменный
1. in writingписьменный стол; бюро; секретер; конторка — writing desk
письменное извещение, уведомление — notice in writing
2. scripturally3. written; in writing; writing4. letter -
5 लेख्य _lēkhya
लेख्य a. [लिख्-ण्यत्] To be drawn, written, painted, scratched &c.; शैली दारुमयी लौही लेप्या लेख्या च सैकती । मनोमयी मणिमयी प्रतिमाष्टविधा स्मृता ॥ Bhāg.11.27.12.-ख्यम् 1 The art of writing.-2 Writing, transcribing; चकार यत्नं द्रुपदः सुतायाः सर्वकर्मसु । ततो लेख्यादिषु तथा शिल्पेषु च परंतप ॥ Mb.5.189.1.-3 A writing, a letter, document, manuscript.-5 An inscription.-6 Painting, drawing.-7 A painted figure.-Comp. -आरूढ, कृत a. committed to writing, done in writing.-गत a. painted, drawn in picture.-चूर्णिका a paint-brush, writing-pencil.-पत्रम्, -पत्रकम् 1 a writing, letter, document.-2 a palm-leaf.-प्रसंगः a document.-स्थानम् a writing place. -
6 зафиксировать в письменной форме
1. committing to writingотлил в форму; отлитый в форму — injected into a mould
2. commit to writingБизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > зафиксировать в письменной форме
-
7 излагать письменно
письменный стол; бюро; секретер; конторка — writing desk
письменное извещение, уведомление — notice in writing
Русско-английский большой базовый словарь > излагать письменно
-
8 оформлять письменно
письменный стол; бюро; секретер; конторка — writing desk
письменное извещение, уведомление — notice in writing
Русско-английский большой базовый словарь > оформлять письменно
-
9 ενδιαθήκως
ἐνδιάθηκοςcommitted to writing: adverbialἐνδιάθηκοςcommitted to writing: masc /fem acc pl (doric) -
10 ἐνδιαθήκως
ἐνδιάθηκοςcommitted to writing: adverbialἐνδιάθηκοςcommitted to writing: masc /fem acc pl (doric) -
11 ενδιάθηκον
ἐνδιάθηκοςcommitted to writing: masc /fem acc sgἐνδιάθηκοςcommitted to writing: neut nom /voc /acc sg -
12 ἐνδιάθηκον
ἐνδιάθηκοςcommitted to writing: masc /fem acc sgἐνδιάθηκοςcommitted to writing: neut nom /voc /acc sg -
13 SAGA
* * *I)(að), v. to saw, cut with a saw (krossinn var sagaðr í sundr).(gen. sögu, pl. sögur), f.1) what is said, statement (má vera, at sönn sé s. þín);2) tale, story, history; segja, ríta sögu, to tell, write a story; hann kemr eigi við þessa sögu, he is not connected with this ‘saga’; vera ór sögunni, to be out of the story; vera í sögu, to be mentioned in a story; svá sem sögu, to be mentioned in a story; svá sem sögur eru til, as the story goes;3) the events which gave rise to the story; hann var þá mjök hniginn á efra aldr, er sjá saga gørðist, when this came to pass;4) tale, report (eigi veit ek um sögur slíkar, hvárt satt er).* * *u, f., gen. sögu, pl. sögur; gen. pl. sagna is rare; and in compds the gen. sing. sögu- is preferred, thus sögu-bók, sögu-fróðr, where sögu-is used in a collective sense; when gen. sagna- is used it is often to be regarded as borrowed from sögn, as in sagna-fróðr, sagna-meistari; sagna from saga, however, occurs in dæmi-sagna, Stj. 560; Orkneyinga-sagna, Ó. H. 90, l. 3 from the bottom: [from segja; cp. Engl. saw; Germ. sage.]B. A story, tale, legend, history. The very word owes its origin to the fact that the first historical writings were founded on tradition only; the written record was a ‘saga’ or legend committed to writing; the story thus written was not even new, but had already taken shape and had been told to many generations under the same name; hence the written history and the story told were both alike called Saga, just as in Gr. both were called λόγος (Herod, i. 184, ii. 161, vi. 19). In some instances when history is mentioned by name it is difficult to say whether a told or written Saga be meant; the former seems to be the case, esp.in the Landnáma—þar hefsk saga Harðar Grímkels-sonar ok Geirs, Landn. 62; þar görðisk saga þeirra Þorbjarnar ok Hávarðar ens halta, 127; Vé-björn var víga-maðr mikill, ok er saga mikil frá honum, 150; þar af görðisk saga Ísfirðinga ok víg Þorbjarnar, id.; þar af görðisk saga Böðmóðs gerpis ok Grímólfs, 157; þar af görðisk Svarfdæla saga, 208; þar af görðisk Þorskfirðinga saga, 124; ok þar var Þórðr gellir leiddr í áðr hann tók mannvirðing, sem segir í sögu hans, 111. Some of these Sagas were perhaps never committed to writing; others not till a later date, when the tradition had deteriorated; but they were told and known by name at the time when the Landn. was first composed, see Safn i. 191. Written Sagas, again, are those recorded in later works,—ok getr hans í Laxdæla sögu, Eb. 334; sem segir í sögu Laxdæla, Grett. 15; sem segir í Bandamanna sögu, 22;. vísar svá til í sögu Bjarnar, 132; sem segir í sögu Njarðvíkinga, Ld. 296; sem í sögu Þorgils Höllu-sonar segir, 290; sem segir í Eyrbyggja sögu, Landn. (Kb.) 90; sem segir í sögu Eireks, Fms. ii. 214; sem segir í Vápnfirðinga sögu, 239; sem segir í Njáls sögu, Þorst. Síðu H. 170; ok nokkut vísar til í enum efra hlut sögu Hróks ens svarta, Sturl. i. 3 (lost): sem segir í sögu Ragnars konungs, Fas. i. 346, cp. 510; sem segir í Skjöldunga sögu, Yngl. S. ch. 33; sem segir í sögu Sigurðar hrings, Fas. iii. 216; í Ólafs sögu Tryggva sonar, 237; sem segir í Konunga sögum, as is said in the Lives of the Kings, 509, Jómsv. (1824) 52; sem segir í Jarla sögum, as is said in the Lives of the Earls (of Orkney), Fb. ii. 347; sem ritað es í sögu hans, Landn. 41, Eg. 589; hann kemr ok við Heiðarvíga sögu, Eb. 334.2. phrases, hér hefr or hér lýkr N. M. Sögu, see hefja and lúka; hann kemr eigi við þessa sögu, he touches not the saga, is not connected with it, Grett. 22; or kemr hann við margar sögur, Eb. 334; hann er ór sögunni, he is out of the story, Nj. 22, 29, passim; or N. M. kemr til sögunnar, comes into the story; nú víkr sögunni til …, now the tale turns, to …, Nj. 6; þat er löng saga at segja frá, it is a long tale to tell, Fms. xi. 89; lesa sögu, to read a story, x. 371; er engin saga af honum, no record of him, Grett.; skal við sögu súpa en eigi of mikit drekka, Str.; svá sem sögur eru til, as the story goes, Fms. i. 7: saga also includes the events which gave rise to the tale, hence the phrase, er saga þessi görðisk, when this tale came to pass, Fs. 3, and above. Classical passages referring to the Icel. Saga writings: þat var meirr en tvau hundruð vetra tólfræð er Ísland var byggt, áðr menn tæki hér sögur at rita, Ó. H. (pref.); flestar allar sögur, þær er görzt höfðu á Íslandi áðr Brandr biskup Sæmundarson andaðisk, vóru ritaðar, en þær sögur er síðan hafa görzt vóru lítt ritaðar, áðr Sturla skúld Þórðarson sagði fyrir Íslendinga sögur, Sturl. i. 107 (Arna-Magn. No. 122 B, whence Cod. Brit. Mus.) Story-telling was one of the entertainments at public meetings in Icel., at feasts, weddings, wakes; this was called sagna-skemtan, cp. the banquet of Reykhólar, A. D. 1119; hann sagði sögu Orms Barreyjar-skálds ok vísur margar, Sturl. i. 23; dansleikr, glímur sagna-skemtan, id.; honum var kostr á boðinn hvat til gamans skyldi hafa, sögur eða dans, um kveldit, iii. 281; such entertainments are mentioned even at the meetings of the Icel. alþing, as also at Yule time, see the interesting record of the Icel. story-teller in Harald S. harðr. ch. 99 (Fms. vi. 354–356), see also Sturl. iii. 304, 305, Fbr. (Fb. ii. 210); Íngimundr var fræði-maðr mikill, ok fór vel með sögur, Sturl. i. 9; þar vóru mjök töfl uppi höfð ok sagna-skemtan, Þorf. Karl. ch. 7; hálf-sögð er saga hver er aðrir einir segja, i. e. ‘audiatur et altera pars,’ Bs. i. 582, (mod., það er ekki nema hálfsögð saga ef einn segir.)II. tales, reports; eigi veit ek um sögur slíkar hvárt satt er, Nj. 259; jarteinir hans urðu ágætar ok fór sagan fyrir í hvert þorp, Blas. 41; seg heill sögu! Fms. vi. 207; er yðr þá eigi segjandz-saga til, Ó. H. 206; það verðr að segja svá hverja sögu sem hún gengr, a saying, every saga must be told as it happened:—sönn saga, a true story; skrök-saga, lygisaga, a fable; dæmi-saga, a parable; álfa-sögur, trolla-sögur, galdra-sögur, útilegu-manna sögur.COMPDS: sögubók, sögubrot, söguefni, söguligr, Söguljóð, sögumaðr, sögumeistari, sögusögn, söguþáttr. -
14 निक्षेपित
ni-kshepitamfn. (fr. Caus.) caused to be set down in writing, committed to writing, inscribed Ragh.
-
15 Books of Samuel
1) Общая лексика: (Two Old Testament books that, along with Deuteronomy, Joshua, Judges, and 1 and 2 Kings, belong to the tradition of Deuteronomic history first committed to writing about 550 BC during the Babylonian Exile) "Первая книга Царств" и "В2) Религия: "Первая книга Самуила" и "Вторая книга Самуила" -
16 Первая книга Царств и В
General subject: Books of Samuel (Two Old Testament books that, along with Deuteronomy, Joshua, Judges, and 1 and 2 Kings, belong to the tradition of Deuteronomic history first committed to writing about 550 BC during the Babylonian Exile)Универсальный русско-английский словарь > Первая книга Царств и В
-
17 ενδιαθήκου
-
18 ἐνδιαθήκου
-
19 ενδιαθήκους
-
20 ἐνδιαθήκους
См. также в других словарях:
not committed to writing — index parol Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Writing therapy — is a form of expressive therapy that uses the act of writing and processing the written word as therapy. Writing therapy posits that writing one s feelings gradually eases pain and strengthens the immune system. [… … Wikipedia
Writing center — Many educational institutions[1] maintain a writing center that provides students with free assistance on their papers, projects, reports, multimodal documents, web pages, et cetera from consultants. A key goal of any writing center is helping… … Wikipedia
writing materials — A wide variety of writing materials were used in Mesopotamia and surrounding regions over the course of ancient times. Among the earliest, and for a long time the most common, of these was the simple clay tablet. A slab of moist clay was an… … Ancient Mesopotamia dictioary
Committed — Commit Com*mit , v. t. [imp. & p. p. {Committed}; p. pr. & vb. n. {Committing}.] [L. committere, commissum, to connect, commit; com + mittere to send. See {Mission}.] 1. To give in trust; to put into charge or keeping; to intrust; to consign;… … The Collaborative International Dictionary of English
National Academy of Writing — The National Academy of Writing is a UK academy dedicated to professional training for writers. Its founders set up the academy as they believed that up and coming writers would benefit from similar professional training to that available to… … Wikipedia
commit something to paper/writing — commit (something) to paper/writing : to write (something) down She committed her thoughts to writing. • • • Main Entry: ↑commit … Useful english dictionary
commit to paper/writing — commit (something) to paper/writing : to write (something) down She committed her thoughts to writing. • • • Main Entry: ↑commit … Useful english dictionary
biblical literature — Introduction four bodies of written works: the Old Testament writings according to the Hebrew canon; intertestamental works, including the Old Testament Apocrypha; the New Testament writings; and the New Testament Apocrypha. The Old… … Universalium
Judaism — /jooh dee iz euhm, day , deuh /, n. 1. the monotheistic religion of the Jews, having its ethical, ceremonial, and legal foundation in the precepts of the Old Testament and in the teachings and commentaries of the rabbis as found chiefly in the… … Universalium
MASORAH — This article is arranged according to the following outline: 1. THE TRANSMISSION OF THE BIBLE 1.1. THE SOFERIM 1.2. WRITTEN TRANSMISSION 1.2.1. Methods of Writing 1.2.1.1. THE ORDER OF THE BOOKS 1.2.1.2. SEDARIM AND PARASHIYYOT … Encyclopedia of Judaism